Giorno / Jour: 18 luglio 2007 / 18 juillet 2007
Tappa / Étape: n.12 Marseille – Montpellier
Distanza / Distance: 174 km
Dislivello in salita / Dénivelée en montée: 719 m
Dislivello in discesa / Dénivelée en descente: 813 m
Temperatura media / Température moyenne: 35°C
Durata / Durée: 5h:36'00"
Velocità media / Vitesse moyenne: 32,3 km/h
Commenti / Commentaires:
Nulla o quasi da segnalare. La tappa è destinata ai velocisti, con i lunghi rettilinei in Provenza e in Camargue. Da notare, durante la tappa e nel finale, un gran numero di rotonde e isole spartitraffico che comlicheranno la vita al gruppo durante l'attraversamento di Montpellier. Noi ci siamo fermati prima dell'arrivo (174 km su 182,5 km) a causa del traffico.
Rien à signaler ou presque. Cette étape est promise aux sprinters par les longues lignes droites de Provence et de Camargue. À noter, durant l'étape et dans le final, un grand nombre de rond-points et d'îlots directionnels qui compliqueront la vie au peloton pendant la traversée de Montpellier. Nous nous sommes arrêtés avant l'arrivé (174 km sur 182,5 km) à cause de la circulation.

Peso in partenza / Poids de départ: 72 kg
Peso all'arrivo / Poids àu soir: 72 kg
IMC del giorno / IMC du jour: 20,7
Massa grassa: 14,7

Glicemia al risveglio / Glycémie au réveil: non rilevato / pas disponible
Glicemia all'arrivo / Glycémie au soir: non rilevato / pas disponible
Ematocrito / Hématocrite: 42,5%
Emoglobina / Hémoglobine: 13,1 g/dl

Energia spesa / Énérgie dépensée: 4 500 Kcal
Liquidi ingeriti / Liquides bus: 6 l
Apporto energetico giornaliero: non rilevato / pas disponible

Frequenza cardiaca max. / Fréquence cardiaque max.: 155
Frequenza cardiaca media / Fréquence cardiaque moyenne: 125

Urine / Bandelette urinaire: non rilevato / pas disponible

Capacità respiratoria / Capacité respiratoire:
Stabile.
Stable.

Affaticamento / fatigue: 3/10 (Pichot)

Incidenti tecnici / Incidents techniques: Nessuno / Aucun
Ferite / Blessures: Nessuno / Aucune
Morale / Moral: Buono / Bon
Agenda del sonno / Agendas du sommeil:
Andato a letto alle 0:00 e alzato alle 7:40; notte calma, Guillaume ha dormito bene. Un risveglio per urinare.
Couché à 00h00 et levé à 07h40; nuit calme, Guillaume a bien dormi. Un réveil pour uriner.

Commenti / Commentaires:
Stamani Guillaume sentiva le gambe pesanti e qualche dolore causato dalle scottature del sole del giorno prima. Si sente un po' più affaticato del solito; ha anche l'impressione di essere più secco, più magro, nonostante l'aumento di peso. La tappa è scorsa bene e una terza persona è venuta a dare man forte ai nostri due ciclisti con i cambi. Guillaume ha sopportato bene il caldo. I nostri due ciclisti hanno risparmiato le energie in questa tappa per attaccare al meglio i Pirenei.
Ce matin, Guillaume a ressenti des jambes lourdes et quelques douleurs dues au brûlures du soleil de la veille. Il se sent un peu plus fatigué que d’habitude; il a la sensation de se sentir plus sec, plus maigre, malgré la prise de poids. L'étape s’est bien déroulée et une troisième personne est venue prêter main forte à nos deux cyclistes pour la prise des relais. Guillaume a bien supporté la chaleur. Nos deux cyclistes se sont économisés sur cette étape pour bien attaquer les Pÿrénées.